|
3. Interview Records:
﹂Hongyeh
Community:
[A-hsueh
Liang Li]
[[Daughter
of A-hsueh Liang Li]
﹂Tongmen
Community:[Gariyi•Jihoh
]
[Hui-mei Wen
Chen]
﹂Fushih
Community: [Ching-hsiang
Hu]
﹂Jianqing
Community:[Wuhai
Studio]
[Yiyang
Studio] |
(1)Hongyeh
Community: [A-hsueh Liang Li]
[Daughter of A-hsueh Liang Li] |
[Date]:
2006/11/30, 9~11am
[Location]:
Hongyeh Tribe (Yuyuh
A-hsueh Liang Li)
[Reporter]:
Jun-feng Wang
[Translator]:
Mr. Shou-liang Hsu
[Photographer]: Kang-chuan Liu
Q1: Aunt,
do you keep works made by ramie?
Ans:Yes, I
do. Look at the cloth. It can be
made for coverlet or traditional
waistcoat, the same as past
cloth our Truku used, with white
as the key tune. If making a
waistcoat, adopt lace sold in
the market and we don’t have
such material previously.
Q2: Can I ask
how ramie becomes thread by
rubbing?
Ans: Our
Truku calls the process Mnuqah
(twisting yarn). First bite a
bundle of ramie yarn with
incisor, separate them to
strips, bind them by cross
rubbing two ends of the thread,
encircle thread around the palm,
and pack those twisted in hand
as a bundle that is called
Kingan hkus (a knit), 20 of
which is a truss, called as
Kingan pungu if binded, and 80
of which or a 4-truss pack is
called as Nikingan. The thread
is probably enough for a piece
of strip (Length should be
80cm*300 cm) that can be
completed within two working
days without rest (part content
is not easy for interviewees to
present, and above description
is the translation of observers
via words or supervisors).
Q3: What is
difference between sold ramie
thread and traditional Truku
thread?
Ans: The
Ma’am acutally showed us two
final products for comparason.
The sold one is softer and more
exquisite, but traditional ramie
one coarser. Traditional Truku
ramie products will be whiter
and softer as washing times
increased.
Q4:Can I ask
how long it will take to weave a
piece of coverlet?
Ans: If I was
not distracted in daytime and
had no sleep at night, I would
take about 4 working days to
complete the work, through
sewing
Q5: How to
judge if ramie yarn bleached or
not (thread cooking process)?
Will the thread turn to mess
after cooked and cleaned?
Ans: The
elderly showed us cooked and not
cooked ramie yarn. She said
cooked yarn looks clean and
white but not cooked one looks
bad comparatively (containing
residu after scratched). Ramie
yarn should be cleaned after
cooking, and hung on shelf for
sunshine and rain shower, when
re-connecting the broken thread
if detected.
Q6: How to
cut ramie for ramie yarn?
Ans: The
Ma’am first took us to her ramie
field and showed us in person
how to process ramie leaves
first, collector cutting sticks
above root with reaphook,
holding the bottom of certain
amount (10-15 sticks) of sticks
in hands with leaf-growing end
facing down, and getting rid of
leaves with the back of
reaphook; then the ramie sticks
should be peeled off, when
weavers should sit and
straightly reach out legs,
fixing 2-3 ramie sticks (only 1
for beginners) at the end by
crossing thumbs of the feet when
breaking sticks by hands (at the
place about 2/3 of the stick)
but leaving cortex connected,
and using ramie scratching tools
made of bamboo to scratch the
surface to reveal the fibre
(presenting white). (Jun-feng
Wang wanted to experience it
initially, but the Ma’am said
boys were not allowed to touch
it, which was a taboo. Later
Kang-chuan Liu experienced it.)
Q7: Who
else is planting ramie now?
Ans: I am the
only person growing ramie in
Hongyeh Community, but I have
heard that Taying’s Labay
(daughter) of Wanrong Community
is planting as well. (In another
interview of Yuyuh’s daughter
that day, we found another ramie
field under a bridge of the
community by chance, which was
planted by Kimi•Sux (a Xiulin
Shuiyuan villager), didn’t grow
very well, and come from Ms.
Yuyuh.)
Q8: What
is the proper condition to grow
ramie?
Ans: The land
should be wide, sunshine should
be sufficient, and soil should
be fertilized. Try not to close
the trees, avoiding to reduce
sunshine.
Q9: How
did you learn ramie scratching?
Ans: The
elderly would not tell me how,
and I had to learn by observing.
She told me to do this or that
as an order and strictly
required me to satisfy the
standard. If I could not learn
how to do, I would be scolded or
beated by bamboo in my hand.
Moreover, I was not allowed to
cry, if so, she would beat me
more fiercely. If I could not
master the operation in the
second workshop, she would drive
me away.
Q10: Where do
you live before married?
Ans: I was
born in Jiaming Village,
Shioulin Township and got
married to a man in Hongye in
1967. I have been here for 39
years.
|
[Date]:
2006/11/30, 11am~12pm
[Location]:
Hongyeh Tribe (Yusi•Yutaw
Daughter of A-hsueh Liang Li)
[Reporter]: Kang-chuan Liu
[Translator]:
Mr. Shou-liang Hsu
[Photographer]: Shi-wei Yan
Q1: Which do
you use for weaving, the
traditional tool or modern one?
Ans: I use
both (show us the products, and
there is semi-finished product
in traditional weaving machine).
The product in traditional
weaving is a cloth strip (with
about 150cm in length and about
80 cm in width) that can be made
for a coverlet or tablecloth
after completion.
Q2: When do
you usually weave?
Ans: I
haven’t woven for a long time as
I am working in Dewu Primary
School as the cook and don’t
have much time. Now I only weave
in spare time.
Q3: You
mother says that you are good at
totem texture in weaving. Have
you learnt them outside?
Ans: No. I
just observed and copied the
operation of elderlys to form
learnings via my own study. All
operations can adopt float
weaving. The product shown to
you actually uses only one
skill. The core is how the
weaver make changes to present
more lines. For example, the
pattern (Bara) in the two-piece
skirt of traditional Truku woman
wearing is woven via float
weaving (diamond shape), but
only float weaving once so that
it looks like flower piece; I
would float weave several times
so that the line would be more
lively and solid. Previously,
some friends from Miaosu and
Nantou visited Hualien,
comparing our weaving approaches
and skills. They ramarked that
skills and approaches are
similar, but the difference lies
in color. For instance, Truku
mainly adopts white, but Tuda or
product from Nantou like to use
peachblow.
Q4: Are your
sisters learning weaving?
Ans: My elder
sister (Cibi•Yutaw) married to
Xiulin and didn’t learn weaving,
I am the second one (Yusi•Yutaw)
at home and learnt weaving, and
my little sister (Wuging•Yutaw)
married to Shuiyuan and didn’t
learn weaving as she was a
nurse.
Q5: How to
weave diamond totem with
traditional weaving machine?
Ans: There
are two ways to weave diamond
figure, the first adopts float
weaving, which can simplify the
process. Match the color in
thread arrangement, and present
line by cross-using three sticks
when moving arranged thread to
traditional weaving machine. It
took me 10 days to master the
skill. My mother (Yuyuh) does
not know how to do it. Labi of
our community specifically
learnt the skill from
experienced elderly of Sanmin
Village.
Q6: How to
dye ramie thread in the past?
Ans: Truku
only has red and white. We get
white by cooking with wood ash
water, and get red by dipping
ramie thread (cooked) in chopped
Qmagas (dioscorea ehipogoniordes)
and re-cooking again.
Previously, I had a chance to
attend a traditional dyeing
course in Nantou, but
unfortunately, I missed it.
|
(2)Tongmen
Community: [Gariyi•Jihoh
] [Hui-mei Wen Chen] |
[Date]:
2007/2/3, 9~11am
[Location]:
Tongmen Tribe (Kaji•Cihong
Gariyi•Jihoh
)
[Reporter]: Chi-cheng Ma,Yan-ling
Wu
[Translator]: Mr. Shou-liang Hsu
[Photographer]:
Kang-chuan Liu
Q1: We are
students from Jianqing Village.
Can you tell us the origin and
features of our tribe?
Ans: Kebayan
people would look for toilet
when others are eating, which is
opinion of other tribes (in fact
Zhariyi is kidding). Kebayan
moved from New Baiyang of
LiwuRive in Japanese occupation
and were forced to migrate to
Jianqing Tribe, because they
would fight with strangers if
disagreeing in opinion.
Battlesome and fast action are
features of Kebayan ancestors.
For instance, when the food is
done, he has gone; when others
are ready to eat something, he
is full and leaving for toilet.
(Then, Chi-cheng Ma was eating
pigblood soup and wanted to go
to toilet in five minutes, which
was regarded as the best
representative of Kebayan’s
descendant.) It was also said
that once Kebayan family and
others worked together in the
mountain. As Kebayan moved
faster and others comparatively
slow, Kebayan first arrived at a
platform to rest, and other
Qmegi families arrived after
Kebayan had left, when they
smelt odour. Consequently, if
other families smelt odour, they
would say together that was
Kebayan family. Above two
stories focused on hardworking
character of Kebayan and
highlighted their attitude of
working via the effect of tale.
But it is not the case about
Kebayan’s habits.
Q2: What
about our past lives in Kebayan?
Ans: In
Japanese occupation, Japanese
migrated Truku on the mountain
on a large scale after Truku
Battle. During 1914 -1930, your
ancestors were forced to lived
in current Jianqing Village that
mostly contains kebayan
families. How did “Jianqing”
come from? Previously, there
were lots of tribes in Kebayan
area of Liwu River because of
large population, where had a
Btunuh (big stone), or probably
a high platform that could
directly receive sunshine in the
morning, which was regarded as
the origin of “Jianqing” used by
Japanese.
Q3: Why is
Kebayan area named after “Kebayan”?
Ans: In the
past, one of your ancestors
named Payan established his
first tribe here. His
descendants named the tribe as
“Kebayan” to memorize him and
show their respect to him.
Q4: Which
tribes were located in Kebayan
area?
Ans: There
were other tribes in Kebayan
area besides Kebayan tribe, and
totaled about 5 tribes then
according to literature,
including Kebayan, Btunuh, Lebo,
etc. Those tribes had large
population so that new tribes
could be set up. There were at
least 10-12 heads in each family
from their family history
record.
Q5: Is there
any brave story of our
ancestors?
Ans: When
Japanese army planed to attack
Kebayan area, Yabu•Noming, the
head of Liwu River Kebayan then,
gathered young man against
Japanese. Japanese soldiers were
superior in amount and equipment
as they used guns and cannons,
but Kebayan only had about 100
warriors and fought against
Japanese as guerilla (fighting
while retreat) causing Japanese
not able to occupy Yabu’s tribe.
When Japanese took his mother
under custody, Yabu sacrificed
himself to save his mother,
rushing into the Japanese army
and dying in the fight. Another
story was talking about Yabu’s
son (Ciyang•Yabu), who hid in
grass, shot and assassinated the
head of Taiwan government
(Sakuma Samata, Taiwan
Stadholder, equal to current
President) under Japanese
occupation, when the head
visited the battlefield in
Kebayan from Taipei. From then
on, Ciyang•Yabu and his warriors
hid in mountains (Yama saba) to
escape from Japanese hunt until
they died. According to
Japanese literature, the
Stadholder (Sakuma Samata) was
shot in a fight, was saved from
the foot of cliff after dropping
down, and died in a year.
Actually all Truku tribes are
talking about the hero shooting
Japanese Senior General, so that
while naming for children,
Kebayan people would consider to
name after Yabu as he represents
the hero of tribe.
Q6: What is
the standard of knowing weaving?
When a woman could weave
skillfully, how would her family
members
Ans: Past
women mainly stayed home and
weaved and men went out for
hunting; past Truku women
highlighted true women as “women
knowing weaving” who were
required to weave Slebehang
clothes (for men) with special
totems like diamond and
rectangle for men knowing
hunting. Knowing hunting
referred to taking human head,
which qualified men to wear
Slebehang. Once facing
violation, such as territory
violation, hunting area
violation or dispute because of
disagreeemnt, past Truku men
would take the head of opposite
side and showed to clansman to
present their bravery and status
of true man.
Women knowing
how to weave the figure can get
face tattooed, not only
representing the symbol of
tribe, but also representing the
woman has accomplished important
task of life. Please look at the
picture in my hand. The figure
in Slebehang’s clothes is the
same as those in women’s face
tattoo, which once was a
necessary condition of a woman
to earn pursuers as well as the
symbol leading her to Ling
Bridge (full of ancestor’s
souls) after death. Diamond
represents connection between
human and souls, with which,
ancestor’s souls would accept
your status as his descendant.
Without figure tattooed in face,
one probably could not stay with
ancestors. Therefore, those
patterns (lots of diamond
connection) were important in
past Truku society, representing
connection with ancestors, which
was called diamond weaving and
in Truku as Tmiri – float
weaving.
Women not
knowing weaving cannot get face
tattooed as undesirable in the
tribe, called as Nanah in Truku
language that means ordinary
here and will mean deserted if
used to describe land. This time
when you trace the meaning of
weaving culture, you will see
traditional wearings. You should
hold respect and sincerity while
facing those with diamond totem
as it represents Truku culture.
Q7: Do modern
Truku people tattoo face?
Ans: Not any
more. They did in initial time
of Japanese occupation, but
stopped later. Therefore, in our
community, people about 70 or 80
years old don’t have face
tattoo, but those over 90 might
have. In Japanese occupation,
some were forced to get rid of
face tattoo, and others would
hide in the mountain if they
were not happy about it.
Q8: How does
Truku tattoo face?
Ans:
Strictly, it should be called as
Btasang, but not face tattoo.
The former had certain process.
People with specific skills
could apply for Btasang. Their
parents would invite Btasang
operator, who would check if the
people had done any thing bad
and request honesty. If no bad
thing had been done, the
operator would communicate with
ancestor’s soul, which was the
last step before Btasang.
|
[Date]:
2007/2/3, 11am~12pm
[Location]: Tongmen Tribe (Hui-mei
Wen Chen)
[Reporter]:
Shi-wei Yan
[Translator]:
Mr. Shou-liang Hsu
[Photographer]: Yan-ling Wu
Q1: Is
there any elderly in Tongmen
knowing how to weave?
Ans: After
months’ investigation, we
visited total 58 women in tribe,
in which 15 had weaving
experience, but only one still
weaves now. She is Ms. Hu,
Chunfang, 75 years old, living
in #77-3, 10 neighbour, Tongmen
Village.
Q2: What are
traditional skills of Truku
weaving and dyeing?
Ans: The
Truku dyeing skill is plant
dyeing. Corm of dioscorea
ehipogoniordes should be chopped
to pieces and cooked with ramie
thread to dye red color; place
ramie thread in paddy field for
two days and the thread would
turn black after taken out and
cleaned; for white color, the
ramie thread should be cooked
with wood ash water and cleaned
after that.
Q3: Can you
share some investigation
pictures about weaving products?
Ans: As they
are digital pictures, can you
wait for the completion of our
investigation result report?
Then, I can provide them for
your reference.
|
(3)Fushih
Community: [Ching-hsiang Hu] |
[Date]:
2007/2/7, 10am~12pm
[Location]:
Fushih Tribe (Mrs.
Ching-hsiang Hu 69歲
(69 years old))
[Reporter]: Jun-feng Wang
[Translator]:
Mr. Shou-liang Hsu
[Photographer]: Kang-chuan Liu
Q1: Can I
ask when you started to collect
songs?
Ans: I
started collecting since 1974,
when the church had a “Taiguang”
chorus that was set up by my
cousin Zhuo, Yufeng and I.
Q2: Who would
you cooperate during song
collection?
Ans: I have
cooperated with Principal Yang,
Shengtu, and Ling Yang, his son,
specialized in PC data input.
But the cooperation stops now,
because they are Seejiq and I
insist of Truku, so that the
original name is changed to be
Collection of Traditional Truku
Songs.
Q3: How many
communities compose Truku tribe?
Ans: That’s
kind of like a father with three
children. We have three
communities like Truku, Tkdaya
and Tuda. We are living in
Truwang (current Pingsheng
tribe, Hezuo Village, Renai
Township, Nantou County), a
small place that I have visited
in person, when they told me how
they came to Truwang area.
Originally, our ancestor lived
at the foot of Tainan Mountain
(no further verification), and
later moved to coteau of Nantou
County as chased by Pingpu Tribe
that killed lots of our people
and our population gradually
shrinked. When arriving at
Truwang, Nantou County, our
ancestors digged a big hole as
trap equipped with sharp wood to
successfully trap most Pingpu
people, where becomes residental
place of our ancestors. With the
development of population, lots
of tribes are formed, one of
which called as Truku, wanted to
move to Tianxiang (Liwu River)
that was regarded as back
mountain, a good place for
hunting. Tkdaya tribe is called
as Pribau as well, a name given
by others in the past, which
didn’t represent the positive
meaning originally but mainly
focused on mutual criticizing.
Truku represented the meaning of
lazy man, Tuda meant people
without stable residence and
kept moving (migration). Later,
Truku moved to Tianxiang area,
Tuda to Chunyang, and Tkdaya (Pribau)
moved upwards.
Q4: Why did
you interview Nantou Pingseng?
Ans: When I
interviewed their church, I felt
Truku spoken in Hualien was like
child talk (third-class), as
people there can speak Truku
more standard than those in our
Hualien area, even Bunong women
married to the community. That
made me feel astonished and
ashamed.
Q5: What is
your impression on traditional
Truku weaving?
Ans: First I
would tell my memory about
weaving. My mother and grandma
had grown ramie (Nuqah) that is
now planted by Atui and probably
by Yabon in our community. When
I was a child (about 5 years
old), my mother liked to teach
me weaving, but I stoped
learning because my father hoped
me focus on study and beat me
for weaving as he was educated
by Japanese system.
Q6: How do
you collect ancient tune of
weaving songs?
Ans: I have
visited an elderly, who knows
rhythm of weaving song and sings
for me. And I asked elderlys
knowing weaving for lyrics and
made some adjustment, as the
content of lyric almost
contained weaving process and
tools. That is how to collect
the ancient songs.
Q7: There
are only 4 tunes (2, 3, 5, 6) in
ancient Truku songs. But why is
additional tune out of the 4
detected in the song collection
that you edited?
Ans: The
reason is part ancient songs
include tunes similar to
Japanese music as affected in
Japanese Occupation.
Q8: How to
bleach ramie thread? Is there
any taboo about it?
Ans: Ramie
thread is coarse and hard if
just been scratched, so that it
may be bleached if cooked with
Qvurix (wood ash). When I
visited Mingli Community,
Tongmen, some elderlys mentioned
to rub millet bran (Qnabui Masu)
together with cooked ramie
thread to make the thread soft
and smooth. The next step is to
expose cooked ramie thread to
sunshine and rains for about a
week to make it whiter. But I
didn’t interview the taboo part,
such as pregnant woman was not
allowed to pass stove cooking
thread, which might hinder
cooked thread to become white.
However, if the one cooking
thread was pregnant, the taboo
didn’t apply.
Q9: Is there
any difference in woven cloth
for men and women?
Ans:We
mentioned in above question that
ramie thread will turn white
with time, which is used to
weave wearings for women. Men’s
clothes are made of threads that
are not white enough.
Q10: The
Collection of Weaving Songs that
you edited is related to our
research. Can you sign the
consent form and authorize us to
publish it?
Ans: Sure.
|
(4) Jianqing Community [Wuhai
Studio] [Yiyang Studio] |
[Date]:
2007/28, 9~10am
[Location]:
Jianqing Tribe (Wuhai
Studio)
[Reporter]:
Yan-ling Wu
[Translator]:
Mr. De-lin Ai
[Photographer]: Shi-wei Yan
[Subject]:
Interview weavers of
weaving studio
Q1: When did you start to learn
weaving?
Ans: I learnt
to weave when I was 17, after I
married to the tribe. My
husband’s grandma taught me how
to weave. As my own mother only
knew how to twist and roll
thread and I was just little
girl then, she didn’t teach me
those but let me focus on taking
care of other little brothers
and sisters.
Q2: Do you
know who is planting ramie?
Ans: Yusi•taying
of Wanrong Village and Hongyeh
Village that you have been
before, who is the grandma of
Yang, Zhengxiong, the supervisor
of Wanrong Elementary School.
Q3: Can
you describe weaving process and
dyeing approach?
Ans: The work
is quite complex and trivial,
requiring repeat of ramie
planting, cutting, scratching,
thread twisting and rolling
several times, as well as
cooking together with wood ash
water to bleaching the thread;
but stir selau (Lagerstroemia
subcostata) leaves with ramie
yarn to dye black, and get
Qmagas (dioscorea ehipogoniordes)
in the mountain for dyeing red
color.
Q4: Does
ramie planting have economic
benefit?
Ans: Nuqah
(cooked ramie thread) is sold in
market, which was soled by Yusi•taying
from Wangrong as well. I don’t
know the price, but to my
knowledge, it should be
expensive, and would cost more
for final products (like
waistcoat).
Q5: Which
tools are necessary?
Ans: Weaving
box, that is bought from market.
Q6: What is
the meaning represented by
figure in cloth?
Ans:
Previously, figure in cloth was
presented by crossing black and
red with diamond representing
the eye of ancestor’s soul;
meanwhile, flower patterns
appeared in women’s traditional
wearings, which was called Bara
truku. I have a final product
over there. Let me show you.
Q7: Is there
any taboo in weaving?
Ans: Past
elderly was used to say, if
knowing weaving, the woman can
pass Ling Bridge after death;
Nebutu (women not weaving)
cannot pass the bridge (a bridge
full of ancestor’s soul).
Nothing more. But there are many
taboos for men. For example,
when a man sits down, women and
children cannot pass through the
front of him, which is regarded
as impolite. Another taboo
refers that when old people are
eating, no one else should pass
through the front of him, which
is a rule with extreme
emphasis.
Q8: Do you
sell your weaving products?
Ans: Yes, I
do, including quilt/blanket,
tablecloth, amice, or
traditional waistcoat. I do not
sell personal bag as it is hard
to make. Now, my son (Wu,
Guangfu) helps in marketing
business.
Q9:
Will you
teach descendants weaving
skills?
Ans: If they
would like to learn, that’ll be
fine, but current children are
not interested in. Even if they
learn weaving, they may give up
because of not serious enough
and lacking perseverance, not as
in the past when people lived in
coteau with no access to clothes
market and women had to learn
weaving. At present, only Iyang,
Sigaq and I know traditional
weaving in the community, and
rest do not know anymore.
|
[Date]:
2007/2/8, 10~11am
[Location]:
Jianqing Tribe (Yiyang
Studio)
[Reporter]:
Jun-feng Wang
[Translator]:
Mr. De-lin Ai
[Photographer]: Kang-chuan Liu
[Subject]:
Interview the weavers
of weaving studio
Q1:When did you start to learn
weaving? How old was you then?
Ans: I
started to learn weaving at 16
years old and my mother taught
me then.
Q2:Is there
any taboo for weaving?
Ans: As a
woman, we would feel pain in
knees if not weaving, and on the
contrary, weaving women seldom
feel pain in knees.
Q3: What time
do you usually use for weaving?
Ans: I have
to work on farm or household
business in daytime and only can
weave at night until very late.
Q4: Do you
have buyers of your weaving
products?
Ans: Yes.
Like coverlet, tablecloth,
mobilephone bak, traditional
wearings and basket. If they
come to have a look, they
usually will buy my products.
Q5: Does
traditional weaving approach
cause ache of leg or foot?
Ans:
Definitely one may feel ache at
the initial stage. Therefore,
the instructor would require
accuracy of the posture. If
inappropriate, the operator
would feel more and more tired.
I probably can continuously keep
weaving like this for about a
week and would not feel sleepy
at night.
Q6: Will you
initiate weaving skills to your
descendants?
Ans: Yan-ling
Wu (one team member) has learnt,
but is limited in modern weaving
machine that can be learnt by
anyone with commitment. But she
cannot operate tranditional
weaving process. I have left
some traditional wearings to my
children, and I hope they would
think of me while catching sight
of them.
|
|
|
|