[Home]  [New Baiyang Tribe] [About TRUKU Weaving] [Cultural Experience Course]
[
Progress Report] [About the Project]
About TRUKU Weaving
[Meanings of Weaving] [Weaving Process] [Weaving Tools] [Weaving Songs] [Folklores and Taboos]
   

4.Truku Weaving Song
[
Song of Weaving Tools] [Song of Weaving] [Song of Making Cloth] [Song 1 of Display]
[
Song 2 of Display] [Song of Presentation]

       (1)Song of Weaving Tools:
       (2)Music and lyrics: Collected by Ching-hsiang Hu (Traditional ancient tune of Truku)
       (3)MIDI music production: Chi-cheng Ma
     (4)Synopsis:

The song describes hardworking women seriously carried their weaving tools to produce cloth of “TRUKU Group”. The initial traditional weaving skills are memorable and incomparable.

     (5)Trial language classroom:

tayal(many)    drumut(hardworking)    ana(all)    kuyuh(woman )    gisu( is coming……)    mapa(have something on back)    gaya(tool)    cinun(weaving cloth)    maha(go)    tminun(weave)    lukus(clothes)    Truku(Truku People )    asi(only)    bi(very)   sudamat(yearn)    suxal(previous)    ni(this)
angat(no)    pdkuam(compare)

     (6)Music download:
MIDI(Original songs):[Song of Weaving Tools] [Song of Weaving] [Song of Making Cloth] [Song 1 of Display] [Song 2 of Display] [Song of Presentation]
MIDI(Collected, comprosed, and produced by Guan-ting Lin:):[01][02][03][04][05][06][07][08][09][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
MIDI(Produced by Mr. Shou-liang Hsu:):[We are a family][Happiness Song]
MP3:[Happiness Song] [Song of Weaving] [Song of agriculture][Song of decapitating]
Compiler:
Ching-hsiang Hu
Editor:
Sheng-tu Yang, Lin Yang, Jin-cheng Wu
Publisher: Hualien County Truku Development Association
Source: